Vamos «chabón» y «al horno»: 1.400 términos se suman al diccionario

El lenguage cotidiano de los argentinos esta plagado de modismos y términos poco ortodoxos, pero a fuerza de usos y costumbres muchos -1400- se han incorporado a la nueva edición del «Diccionario del habla de los argentinos» que se presentará a mediados de año.

Con el objetivo de registrar expresiones y palabras que por su uso se vuelven «oficiales» y que no se utilizan en el resto de los pueblos hispanoparlantes, la Academia Argentina de Letras (AAL) ingresará al diccionario argentinismos que conforman el patrimonio cultural de todas las regiones del país, refuerzan la identidad local y justifican su uso, descartando la idea de que utilizarlas significa «hablar mal».

LAS DESTACADAS

Palabras como «pelopincho», «pirex», «chabón», «pilotearla», «romperla», «manotear» y «zarpado», con nuevas acepciones, y dichos como «saltarle a alguien la térmica» o «sobar el lomo» son algunos de los vocablos y modismos que se incorporarán.

También se habilitará el uso de «re» como adjetivo o adverbio -«tiene un ‘re’ auto»-, dijo Santiago Kalinowski, director del Departamento de Investigaciones Lingüísticas y Filológicas de la AAL. El especialista explicó, misterioso, que «se va a conocer probablemente a mediados de 2017», al referirse a la presentación de la nueva compilación que llevó 8 años de trabajo, desde su segunda edición en 2008.

EVOLUCIÓN

Clásico.
  • Entonces se agregaron 1.500 palabras a las 3.000 existentes, entre ellas «zapallo» con la acepción de tonto; «posta» como excelente; «pomo» como nada; «bolazo» como mentira, «zarpado» por alguien que pierde el control, o «darse manija».

 

  • También se agregan dichos que tienen otros sentidos, por ejemplo, «tener manija» como tener poder, «manija» como muy entusiasmado, o «zarpado», que en la edición anterior figura como que pierde el control» y la nueva incorporación tiene el sentido de admirable o excelente.

 

  • «Son los hablantes los que le dan el sentido a las palabras y lo que hace el diccionario es reconocerlo y reflejar el cambio», destacó Kalinowski.  En la edición 2017 se suman también palabras como «chabón» con el significado de «persona», diferente al de chambón, «estar en el horno» o «tirar la chancleta».

 

  • La AAL, fundada en 1931, conforma con la Real Academia Española y otras academias de la Lengua correspondientes a los países donde se habla el español la Asociación de Academias de la Lengua Española.
Fuente: bigbangnews.com

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *